A : So you think you can make it tonight?
오늘 밤에 올 수 있을 것 같아?
B : I just have some errands to run in the afternoon. That's all.
오후에 볼일만 좀 보면 돼. 그게 다야.
A : All right, then. I'll see you later.
그래 알았어. 잠시 후에 보자.
B : By the way, what time should I be there?
그나저나, 몇 시까지 거기에 가야해?
A : I'm not sure. But the sooner the better if you ask me.
확실하진 않아. 내 생각엔 빠를 수록 좋아.
* errands 사전적 의미는 심부름. 심부름이지만, 내가 해야할 볼일들. 장보기, 은행가기, 세탁소에 맡긴 옷 찾기, 누군가에게 물건을 전달하기 등등 소소하지만 꼭 해야하는 일들을 의미하여 run an errand, run some errands, some errands to run 등으로 사용합니다.
보통은 시간이 없을 때, 나 해야할 일이 있어. 라고 부드럽게 대답할 때도 많이 사용합니다.
I can't make it for the lunch today. I have some errands to run.
오늘 점심 약속 못갈 것 같아. 처리해야 할 일이 좀 있어.
약속에 늦었을 때도 많이 사용합니다.
I am sorry I am running late. I had some errands to run.
누군가를 위해 하는 심부름들도 errands 사용할 수 있습니다.
My mother had me run an errand to the store for milk.
엄마가 가게에 가서 우유를 사오라고 심부름을 시켰어.
I took this job because it seemed exciting but all I do is run errands for my boss all day.
일이 너무 재미있어 보여서 이 일을 택했는데, 내가 하는 일이라고는 하루 종일 하는 상사 잔심부름 뿐이야.
생각보다 많이 사용하는 이 표현들.
시간이 없다고 표현할 때, 처리해야 할 소소한 일들을 이야기할 때 꼭 사용해 보세요.