본문 바로가기
카테고리 없음

think out loud 시끄럽게 생각하다?

by 억척언니 2024. 7. 4.
반응형

 

 

"Think out loud" 팝송 가사에서 나오는 이 부분. 

 

사진: Unsplash 의 Christopher Farrugia

 

'Ed Sheeren'의 노래에 

'Thinking out loud~~"

 

더불어 원어민 친구도 think out loud 라는 표현 많이 쓰더라구요. 

 

think 와 이 전치사 및 부사들이 하나가 되어 어떤 뜻을 만드는지 생각해 보면 

나의 영어 발화 수준 및 이해 수준을 한 단계 업그레이드할 수 있겠습니다! 

 

 

 

 

1. think out loud 

; 혼잣말하다. 생각을 소리 내어 말하다. 

 

"Pardon, what did you say?" 

죄송하지만, 뭐라고 하셨죠? 

 

"Oh, nothing, sorry. I wasn't talking to you. I was thinking out loud."

오, 아니에요. 미안합니다. 혼잣말하며 생각하고 있었어요.

 

 

 

 

2.  think out : 깊이 생각하다, 철저히 계획하다

 

* out - 어떤 행동을 완전히 완료하는 의미를 내포

 

"It was all very well thought-out."

그것은 매우 철저히 잘 계산 되었다. 

 

"We need to think out our marketing strategy before the product launch. 

우리는 제품이 출시 되기 전에 마케팅 전략을 철저히 계획해야 한다. 

 

 

그럼

out-of-the-box thinking은? 

 

3. think out of the box ; 틀에 박히지 않게 생각하다, 창의적으로 생각하다 

여기서의 out의 내포하는 의미는 조금 다르죠? 

"out of the box" 는 늘 우리가 하는 전통적인, 관습적인 생각에서 벗어나서 틀에 박히지 않은 새로운 방식, 창의적인 방식으로 생각하다. 

 

; think differently 다르게 생각하다와 유의어.

 

To solve this problem, we need to think out of the box. 

이 문제를 해결하려면, 우리는 틀에 박히지 않게 생각해야 한다. 

 

I want out-of-the-box thinking. 

나는 틀에 박히지 않은 생각을 원해. 

 

Let's think out of the box. 

우리 틀에 박히지 않게 생각해 보자. (창의적으로 생각해 보자) 

 

 

4. think through : 이미 존재하는 상황을 고려해 보고 결과를 예측하며 세부사항을 철저히 검토

(중요한 결정을 내리기 전에 결과를 충분히 생각하는 상황) 

 

It's important to think through the consequences before making such a major decision. 

그런 중요한 결정을 내리기 전에는 어떤 결과가 나타날지 충분히 생각하는 것이 중요하다. 

 

 

Before signing the contract, we need to think through al the terms and conditions. 

계약서에 서명하기 전에 모든 조건을 충분히 생각해야 한다. 

 

 

 

A: Are you sure about taking this new job? 

새 일 맡는 것 확실해? 

B: I'm not sure yet. I need to think through all the pros and cons before deciding. 

아직 확실하지 않아. 결정하기 전에 장단점에 대해 충분히 생각해 봐야해 . 

A: That's wise. It's important to think through everything before making such a big decision. 

현명하네. 그런 큰 결정을 내리기 전에는 모든 것을 충분히 생각해 보는 게 중요하지. 

B: Exactly. I don't want to rush into it without considering all aspects. 

맞아.모든 측면을 다 생각하지 않고 서두르고 싶지 않아. 

 

 

비슷한 의미로 보이지만 상황에 따라 약간의 차이가 있으니, 

예문과 대화를 통해 정확하게 이해해 봅시다! 

 

반응형